Brižinski spomeniki (okrog l. 1000) in Dalmatinova Biblija (l. 1584). Slovenska pisana beseda - eden izmed temeljev narodnega obstoja. (foto: B.C.) |
Spoštovane gospe in cenjeni gospodje!
Slovenci
ne praznujemo starodavnih bitk, kot jih praznujejo Španci in Srbi.
Slovenci tudi nimamo prazničnega spomina na velike popotnike in
pomorščake, kot ga imajo Portugalci. Slovenci nimamo svojih
kraljev, ki bi jih lahko slavili kot ustanovitelje nacije, na način
kot Madžari slavijo svojega kralja Štefana. Slovenci
nimamo nikjer kakšne aleje slavnih in pomembnih prednikov, kjer bi
se na enem mestu sprehodili mimo njih kipov in se tudi mi počutili
zgodovinsko pomembne. Pravzaprav se glede naše preteklosti, glede
naših minulih bitk ter glede naših vojskovodij in političnih
voditeljev še najraje prepiramo. Imamo tako rekoč dar za prepiranje
za nazaj.
Poskušajmo
s celjskimi grofi. Morda nas od starodavnih politikov in bojevnikov
še najbolj združujejo prav oni, katerih tri zvezdice na modri
podlagi imamo v državnem grbu.
A že
kar spočetka ni povsem jasno, zakaj točno imamo te srednjeveške
plemiče tako visoko postavljene. Ker v njihovih posestih vidimo
zametke slovenske državnosti? Ampak takrat je šlo za fevdalno
posest, ne za državo - lahko ugovarjamo.
Ker
smo očarani nad njimi, saj so kot spretni politiki obvladali prostor
od avstrijskih Alp do Beograda? Tolike moči namreč ni imela ne prej
ne pozneje nobena slovenska politika. Ob njih se tudi Slovenci
počutimo malo imperialiste.
Ker
so morda poskušali združevati Slovence v eno deželo? Ampak takrat
slovenske nacionalne zavesti, kot jo razumemo danes, ni bilo - se
glasi ugovor.
Zapovrh
si tudi zgodovinarji niso niti povsem enotni, če Žovneško gospodo
sploh lahko imamo za potomce Karantancev, torej za Slovence.
Skratka,
tudi s celjskimi grofi se lahko znajdemo v slepi ulici, če v želji
po povečanju narodnega ponosa in iz potrebe po utrjevanju politične
zgodovine preveč stavimo na njih.
***
Pri
politikih in bojevnikih nam ne gre.
Nekaj
pa vendarle je, na kar smo Slovenci ponosni. Nekaj kar kot Celjani in
Ljubljančani, kot levi in desni, kot verni in neverni vendarle
praznujemo enotno in zares. To je naša kulturna tradicija; to so
prazniki povezani z besedo, pesmijo, knjigo. Imamo jih kar tri. 8.
februarja se spominjamo našega največjega pesnika Franceta
Prešerna. Nato imamo 8. junija Dan Primoža Trubarja, spomin na
moža, ki nam je dal prvo knjigo v domačem jeziku. Na kulturo, jezik
in knjige se veže tudi Dan reformacije, ki ga praznujemo 31.
oktobra.
Splošno
je namreč sprejeto, da smo Slovenci skozi zgodovino preživeli:
- ne zaradi močne vojske – kot vojaki smo služili mnogim tujim gospodom;
- ne zaradi močne vojske – kot vojaki smo služili mnogim tujim gospodom;
- ne
zaradi močnega gospodarstva in trgovine – ki ju nismo imeli, saj
smo bili v večini kmetje;
- ne
zaradi izjemnih znanstvenih in umetniških presežkov – te je
ustvarjala soseščina z Benetkami in Dunajem na čelu;
-
temveč smo preživeli zaradi ljubezni do jezika – zaradi kulture.
Slovenci
smo se izkazali za zmagovit narod, je zapisal zgodovinar Jože
Dežman. In zato je zelo napačno, kadar sami sebe dojemamo kot malo
sivo miš sredi velike Evrope. Mi nismo mala siva miš, mi smo
kolektiv zmagovalcev. Ohranili smo se in iz obrobnega naroda smo
postali narod s svojo državo, ki je danes enakopravna članica zveze
evropskih držav. Gre za veliko kulturno in politično zmago. Zlasti
če pomislimo, da naša zmagovita bitka ni bila toliko v orožju, s
katerim smo odgnali zdaj te zdaj one sovrage, kot v besedi, ki smo jo
hranili v srcu in spočeli na ustnicah.
Ko
torej Slovenci praznujemo besedo, knjigo in kulturo, praznujemo svojo
najmočnejšo in najbolj imenitno silo. Silo, ki nas gor drži. Ta
sila ni služila le za golo ohranitev jezika, temveč se je na dolgi
rok pokazala kot izrazita politična in državotvorna sila. Slovenci
smo ljudstvo knjige in v tem je naša moč preživetja.
***
Poglejmo
v prihodnost.
Družboslovci
pravijo, da bo XXI. stoletje stoletje globalizacije. Kulture, rase,
življenjski slogi se bodo še bolj mešali in združevali kot
doslej. Kaj pomeni globalizacija? Predstavljajte si: neko popoldne se
trije fantje iz Celja, trije fantje iz Johannesburga v južni Afriki
in trije fantje iz Tokia vsak na Japonskem tam, kjer so doma,
odpravijo v kino. Kaj bodo šli gledat? Trenutno je velika možnost
da zadnjega Hobita. Kako bodo oblečeni? Verjetno v teniske in
kavboje ter kakšna jakna čez? Kaj bodo kupili pred vstopom v
kinodvorano? Pokovko in Coca-Colo. Kaj bodo držali v levi roki? Svoj
pametni telefon, po katerem bodo občasno brskali in brali sporočila.
To je
globalizacija! Pred sto leti bi fantje v Celju, Johannesburgu in v
Tokiu povsem drugače preživljali svoj prosti čas in bili oblečeni
zelo različno, danes so si v tem osupljivo podobni. Samo še barva
kože in oblika oči je ostala kot izpred sto let, njihov vzorec
obnašanja in kulture pa je tako rekoč isti. Nekoč ločene in
daljne kulture so danes vržene v isti lonec, v katerem nastaja neka
nova vrsta juhe. Temu se ne da ubežati.
Globalizacija
je dobra, ker povezuje svet. Nikoli človeštvo ni bilo tako, lahko
rečemo, družinsko združeno, kot je danes. Globalizacija je slaba,
ker z lahkoto briše lokalno kulturo in vzpostavlja eno in edino
kulturo, ki je večinoma izhaja iz severnoameriškega potrošništva.
Vprašanje
je na mestu. Bomo mali narodi, ki ne moremo tekmovati z ameriško
globalno kulturo, sploh preživeli v času globalizacije? Slovenci
smo šli skozi hude zgodovinske pretrese in ostali na svoji zemlji.
Bodo zdaj kino, pokovka, Coca-Cola in kavbojke dosegle, kar niso
dosegli naši sovragi – namreč, da nas odstranijo s prizorišča?
Sliši se grozno.
Recept
je tisti od zmeraj: nič te ne more vreči s tečaja, niti
globalizacija ne, če boš imel rad svoj jezik in kulturo. Če hočemo
obdržati svojo zmagovito linijo in ostati med narodi zmagovalci, ni
druge kot spet vzeti v roke slovensko knjigo, zapeti slovensko pesem,
držati se slovenskih ljudskih običajev. Negovanje domače besede je
sila, ki je niti pekel ne premaga, kaj šele, da bi to zmogla
globalizacija.
Hvala
in čestitke vsem ob Prešernovem dnevu, slovenskem kulturnem
prazniku!
* Branko
Cestnik, Govor na osrednji proslavi občine Vojnik ob Prešernovem dnevu, 5.2.2015, v Novi Cerkvi.
Ni komentarjev:
Objavite komentar